Wedding Dresses – Rosa Clará

Resolvi fazer este post já que MUITOS casais estão ficando NOIVOS ultimamente!

A Espanha é muito conhecida pela confecção de vestidos de noiva. A marca mais famosa mundo afora é a Pronovias, que realmente é uma marca com modelos lindos (tem até uma linha feita pelo Elie Saab), mas eu faço questão de divulgar a Rosa Clará!

Eu adoro os modelos da marca, são mais simples mas geralmente super de bom gosto. As imagens são da coleção 2012 e servem também como inspiração para as noivas de plantão.

I decided to write this post since A LOT of couples are getting ENGAGED lately!

Spain is well known by its wedding dresses’ industry. The most famous brand internationally speaking is Pronovias, which really has beautiful styles (they even have a line designed by Elie Saab), but I must talk about Rosa Clará!

I love Rosa Clará’s dresses, they are simple but usually of good taste. The pictures bellow are from the 2012 collection and can also be used as inspiration for the Mrs. To-Be.

Vai dizer que eu estou mentindo?

Am I right or what?

A marca também tem acessórios e jóias…

They have also jewelry and accessory lines…

Eu dei uma pesquisada e vi que os preços vão, geralmente, de 1.500 a 3.500 euros.

I did a little research and found out that prices usually vary between 1,500 and 3,500 euros.

Deixo vocês com um vídeo do desfile da colação 2013, vale a pena ver até o final porque tem vestido para todos os gostos, se é que vocês me entendem… haha

I leave you with the 2013 collection video, it´s worth to chat until the end since there are styles for all kinds of tastes, if you know what I mean… LOL

Window Shopping – Montecarlo, Monaco

Demos uma sumidinha mas já estamos de volta!

O post de hoje é sobre a maioria de nós mortais, que ama namorar as vitrines das lojas chiques e sonha com um dia de Pretty Woman pra poder entrar e comprar tudo…

Eu fui fazer turismo em Mônaco e fiquei impressionada com a “chiquesa” do lugar:

Today´s post is about the major part of us mortals, that love to window shop and dream about a Pretty Woman day to go inside the stores and buy it all…

I went to Monaco and was impressed by the fanciness of the place:

As vitrines da Chanel estavam decoradas com a coleção pre-fall Paris-Bombay.

Chanel’s windows were decorated with the Paris-Bombay pre-fall collection.

As da Hermés eram lindas, um sonho mesmo!! As echarpes e toalhas pareciam que estavam flutuando:

The Hermés’ ones were dreamy!! The scarves and towels looked as if they were floating on air:

As vitrines da Lanvin eram super originais, tudo decorado como se fosse um show de mágica. Tinha até um manequim pendurado como se estivesse levitando em uma caixa de espelhos:

The Lanvin’s windows were super original, everything decorated as if it was part of a magic show. There was even a hanged mannequin as if it was levitating inside a mirror box:

Por fim a da Sonia Rykiel. Era mais simples mas o contraste do fundo com as roupas brancas não deixou a desejar!

The last one was Sonia Rykiel’s. It was the most down-to-earth one, but the contrast between the background and the white clothes was flawless!

Sonhar é de graça, não é?

Dreaming is free, right?

Primavera Sound Festival – Style

Todos os anos acontece em várias cidades o Primavera Sound Festival, em Barcelona este ano foi do dia 08/05 ao 03/06. O festival contou com a presença das várias bandas legais como Black Lips, Franz Ferdinand e Kings of Convenience.

Every year the Primavera Sound Festival takes place in different cities, this year in Barcelona it happened from May 8th to June 3rd and lots of cool bands such as Black Lips, Franz Ferdinand and Kings of Convenience made their appearance.

Eu consegui tirar algumas fotos do pessoal que passou por lá no dia 03 de junho no palco do Arc de Triomf:

I was able to take some pics from some people who showed up on June 3rd at the Arc de Triomf’s stage:

Primavera Sound BarcelonaPrimavera Sound Barcelona

Dava pra ver que estilo e personalidade não faltaram na hora de se vestir.

You can see that everybody showed a lot of style and personality in their looks.

Primavera Sound BarcelonaPrimavera Sound Barcelona
Primavera Sound Barcelona

As meninas capricharam no cabelo e na roupa!

The girls worked their hair and outfits!

Primavera Sound Barcelona

E daí? Deu para se inspirar?

So, did you get inspired?

Stylish & pregnant

Esse post é inspirado na minha amiga querida Marina, que está grávida! São algumas inspirações de como se vestir!

This post is inspired in my dear friend Marina, who is pregnant! These are some inspirations on how to dress!

Para quem assistia Laguna Beach e curtia os dramas da vida adolescente da Lauren Conrad, deve lembrar da sua “inimiga”, Kristin Cavallari… o tempo passou e a Kristin está grávida…

For those who watched Laguna Beach and enjoyed Lauren Conrad´s teenage life drama, certainly must remember her “enemy”, Kristin Cavallari… well, time passed and Kristin is now pregnant…

E definitivamente evolui da adolescência e está cheia de estilo!

And definetly evolved from her adolescence and is now super stylish!

Outra grávida que é super estilosa é a Kourtney Kardashian, que está esperando mais um filho, uma menininha!

Another stylish pregnant is Kourtney Kardashian, who is expecting her second child, a girl this time!

Eu adoro as irmãs Kardashian, e para mim a Kourtney é a que se veste melhor!

I love the Kardshian sisters and for me, Kourtney is the one who dresses better!

Adorei os vestidos justinhos!

I loved the tight dresses!

A Reese Witherspoon se veste super fofa:

Reese Witherspoon dresses so cute:

E por último, o pretinho básico dessas futuras mamães moderninhas!

And at last, the little black dress of these future modern mommys!

Florence Welch for Harper’s Bazaar

A Florence Welch, do “Florence and the Machine”, é a capa da nova Harper’s Bazaar, como sou fã dela e as fotos estão muito lindas, resolvi compartilhar:

Florence Welch, from “Florence and the Machine”, is on the cover of the new edition of Harper’s Bazaar, since I’m a big fan of her and the pictures are beautiful, I decided to share:

We love TOMS!

Esse post é para falar sobre uma marca que eu adoro: TOMS!

A TOMS foi fundada em 2006 inspirada em uma viagem de Blake Mycoskie para a Argentina, onde ele viu de perto a pobreza e crianças andando sem sapatos. Inspirado pelas tradicionais alpargatas ele resolveu criar uma marca que, faria uma releitura dos típicos sapatos argentinos nos EUA, e teria uma missão: para cada sapato TOMS comprado, uma criança carente ganharia outro.

TOMS was founded in 2006, inspired by Blake Mycoskie’s trip to Argentina, where he saw extreme poverty and health conditions, as well as children walking without shoes. Inspired by the traditional Argentinian alpargatas, he created a brand that would reinvent the traditional shoes’ design in the U.S. and that had a mission: with every pair of TOMS purchased a new pair would be given to a child in need.

Hoje em dia a marca é superconhecida no mundo inteiro e vende vários modelos de calçados, além de roupas e óculos (a mais nova linha da marca).

Nowadays the brand is known all over the world and sells a huge amount of shoes, as well as clothes and eyewear (TOMS newest line).

Os modelos são lindos e superconfortáveis!! Eu tenho um que já está andando sozinho de tanto usar…

The styles are beautiful and super confortable!! I have a pair that is almost walking by itself…

A campanha dos óculos é muito legal também: para cada óculos vendido a TOMS ajuda alguém com problemas de visão tanto em tratamentos médicos, como em cirurgias ou doação de óculos de grau.

Os modelos têm três linhas coloridas: uma que representa você, outra que representa a marca e outra que representa a pessoa que você está ajudando… demais, né?

The glasses’ campaign is also awesome:  one person buys a pair of TOMS glasses, and one person receives the eye care that he or she needs. It could be by donating prescription glasses, providing sight-saving surgeries or medical treatment.

All styles have three stripes: one that represents you, one that represents TOMS and one that represents the person you are helping… cool right?

Os modelos são simples mas lindos!

The styles are simple but cute!

Assista o vídeo com a história do projeto dos óculos:

Watch the video with the eyewear story:

Calças Verdes!!

Não sei o que aconteceu nas últimas semanas aqui em Barcelona, mas está rolando uma febre de calças verdes…

Não importa onde eu vá eu sempre vejo pelo menos uma pessoa usando, então eu comecei a tirar fotos!

I don’t know what was going on in Barcelona during the past phew weeks, but it’s seams that a green pants fever has taken over the city…

No matter were I go, there’s always someone wearing green pants, so I decided to take pictures!

Calças Verdes

Meu objetivo não é discutir estilos, ok? Dá pra ver que cada um usa sua calça verde do seu jeito… homens e mulheres!

I’m not here to discuss style tastes, ok? You can see that each person wears it his/her way… men and women! 

Calças Verdes

Dá pra perceber que a maioria prefere combinar a calça verde com uma blusa branca! Claro que o calor influencia também! Achei legal a menina (foto inferior/esquerda) que usou a calça verde com os acessórios azul-marinho!

Acho também que a calça verde é uma ótima opção para fugir do preto no inverno!

E dai? Já escolheu a sua?

You may have noticed that most of the girls prefer to wear their green pants with a white top! I liked how one of the girls (picture on the left side/bottom) combined her green pants with navy blue accessories!

I also think that green pants are a good choice during the winter when we’re tired of wearing black all the time!

 So, have you picked yours?

Emma Stone and Olivia Wild for REVLON

Como uma das novas garotas propagandas da Revlon, Emma Stone está lindíssima nas fotos para os anúncio do rímel Grow Luscious Plumping, para o Revlon ColorBurst Lip Butter e o Photoready Airbrush Mousse Makeup:

As the newest face for Revlon, Emma Stone is looking gorgeous in the ad’s pictures for Grow Luscious Plumping mascara, Colorburst Lip Butter and Photoready Airbrush Mousse Makeup:

Olivia Wild estrela a campanha para a Colorstay 16 hous Eyeshadow e o Colorstay Smoky Shadow Stick:

Olivia Wild is the Revlon’s campaign star for the Colostay 16 hours Eyeshadow and the Colorstay Smoky Shadow Stick: 

Particularmente, sou fã dos produtos da Revlon, fiquei muito curiosa para testar esse rímel (aparentemente) poderoso e essa base/mousse/maraaaa…

I’m a very big fan of Revlon’s products so obviously I really want to try this (apparently) fierce mascara and the airbrush mousse/foundation…

GHD Hairstyles

Eu estava me enrolando mas não podia esperar mais, precisava apresentar uma das minhas melhores amigas: a prancha ghd hahaha

Essa marca de chapinha é super conhecida na europa. É usada e vendida nos melhores salões. A ghd sempre lança diferentes cores e embalagens lindas (a maioria tem cara de bolsa mesmo). Dá uma olhada no site para ver os modelos!

Na verdade só muda a cara porque os produtos são praticamente os mesmos. O que realmente faz diferença no resultado são os três tamanhos de prancha: pequeno, médio e grande:

I was postponing it but I had to introduce you to one of my best friends: the ghd hair straightener lol

This brand is very known in Europe, it’s used and sold in the best hair salons. Ghd always releases hair straighteners with new colors and beautiful packages (that usually look like actual handbags). Take a look at the website!

Actually, the changes are only on the appearance, the products are usually the same. What really changes the results are the three different sizes models: mini, classic and max:

Eu já testei as três. Na minha opinião a prancha Mini serve principalmente para cabelos curtos, franjas e para fazer cachos pequenos e definidos. A Max (grande) é melhor para alisar, mas também dá pra fazer cachos e ondas grandes. A que eu tenho é a média ou Classic. Sinceramente eu acho que é a que mais vale a pena comprar. Primeiro porque elas são bem caras e segundo porque dá pra conseguir praticamente todos os resultados! Dá pra comprar pelo site, mas para entregas em qualquer país fora de U.E. pode ser que seja aplicada uma taxa de importação.

I’ve tested the three of them. In my opinion the ghd mini is recommended for short haircuts, fringes and for doing small and defined curls. The max ghd is better for straight styles, but you can also use it for big curls and waves. I have the classic one. Honestly, I think is the best one to have. First of all they are very expensive and second, you can get essentially all the results. You can buy it online, but for all orders shipped outside the EU duty charges may be applied.

Olha a minha amada aí:

A picture of my beloved one:

Chega de blá blá blá. Quero mostrar alguns exemplos do que se pode fazer com ela (claro que também dá pra fazer com qualquer prancha com esse tamanho).

Meu cabelo é super liso e de comprimento médio, então normalmente não dá pra inventar muita coisa, por isso quando aprendi a usar a ghd minha vida mudou!

Enough of blah blah blah. I wanna show you some real examples of what you can do with it (of course you can use any hair straightener this size).

I have middle-length super straight hair, so normally I can’t make a lot of hairdos with it. That’s why my life changed when I learned how to use the ghd.

Penteados com Prancha Chapinha

O estilo número 1 na foto é o liso básico. Eu fui dividindo o cabelo em camadas e passando a prancha com um movimento inclinado em direção ao meu rosto para que as pontas ficassem viradinhas para dentro. Esse é o estilo de cada dia praticamente.

Pra mudar um pouco e fazer o estilo 2 eu passo a prancha fazendo o movimento contrário em ALGUMAS pontas para ficar meio virado para fora/meio bagunçadinho. Na hora fica meio demais mas depois o cabelo pesa e fica mais natural. Vale dar uma “chacoalhada” no cabelo e passar um reparador de pontas.

Style 1 in the picture is the straight basic one. I separated my hair into sections and guided the straightener towards my chin when I got to the ends. This is my daily style.

To change a little and do style 2, I guided the straightener towards the exterior in SOME sections. When you finish it may look “too much” but in a while it goes down into a more natural style. I recommend using a hair serum and messing it up a little.

Cachos com Prancha Chapinha

Eu adoro cachos (acho que nunca estamos felizes com o que a natureza nos deu) e meu trauma de infância era que nunca ninguém conseguia cachear meu cabelo (ou fazer cachos que durassem). A ghd me salvou! Tenho certeza que todo mundo já viu um zilhão de tutoriais no youtube ensinando a fazer cachos com pranchas, mas deixo as minhas dicas: dividir o cabelo em camadas horizontais facilita muito. Para fazer cachos naturais a prancha SEMPRE deve estar de cabeça para baixo e o movimento não pode ser muito lento. Eu sempre pego mechas finas de no máximo 2 dedos de largura e altero a direção da prancha, ou seja, um cacho no sentido horário e o seguinte no sentido oposto (exige um pouco de treino hahaha), assim eles não ficam grudados nem muito clássicos. A foto 3 não faz muito meu estilo, eu sempre passo a mão (sem medo) várias vezes pra deixar mais natural!!

Tudo vale para os cabelos compridos!! Só aconselho ir alisando a raiz e começar os cachos dos meios às pontas pra ficas mais natural. Quero saber depois se deu certo!!

Acho importante passar um protetor térmico antes da chapinha e um reparador de pontas depois. Para aquelas que têm o cabelo muito liso, vale tomar um banho de spray fixador como nossas avós faziam/fazem!

I love curls (I think we are never happy with what nature gave us) and my childhood trauma was that nobody could ever curl my hair (or make curls that lasted). Ghd saved me! I’m pretty sure everybody has seen a zillion how-to-make-curls-with-a-flat-iron videos in youtube, but I’ll give you some tips anyway: divide the hair into horizontal sections helps a lot. To have a natural curl the flat iron must ALWAYS be upside down and be sure to not slide it too slowly. I always use thin sections (2 inches max) and alternate the direction of the straightener, in other words, I try to do one curl in a clockwise motion and the next one towards the opposite motion (it’s a little difficult at the beginning). That way curls don’t stick together or look too serious. Style 3 is not my favorite that’s why I pass my fingers through the curls (with no fear) a lot of times to make it look more natural!!

All of the styles work for long hair! My advice is to try to keep the area close to the scalp straight and start to rotate the straightener from middle to ends to get a natural look. I want to know about your results!

I like to use a heat protection spray before using the straighter and a serum after. For the ones who have straight hair like mine you can always apply a cloud of hairspray like our grandmas used to do!

Maquiadas: Kiko Milano

O post de hoje é sobre a marca Kiko de maquiagens e produtos cosméticos. Vou confessar que passei muitas vezes na frente da loja e não entrava para comprar nada porque tinha um preconceito hahaha sei lá esse nome, Kiko, não transmite uma imagem de coisa de qualidade, né?

Today’s post is about Kiko, a makeup and cosmetics brand. I confess that I passed many times in front of the store and didn’t get in to buy anything because I had this prejudice with the name hahaha I don’t know why, that name, Kiko, it doesn’t sound like a good cosmetics brand name…

MAS um dia uma amiga minha me falou que eu TINHA que ir dar uma fuçada, que eu ia ficar louca… e não é que ela tava certa? Fiquei mesmo!

BUT one day a friend of mine told me I HAD to go and look around, that I’d go crazy … and she was right! I really was!

Primeiro que é tudo mega pechincha, acho que nada custa mais de 16 euros (tá, tem um creme regenerador que custa 22 euros, mas não é nosso foco), segundo que fiquei impressionada com os produtos que eu testei!

First of all it’s a great bargain, I think nothing costs more than EUR 16 (yeah, there’s a regenerating cream that costs 22 euros, but it’s not our focus), second, I was impressed with the products I tested!

Bronzer Powder: Vem em 4 tons. Não é muito brilhante e tem uma duração boa, então é perfeito para usar todo dia no rosto inteiro ou como blush. Custa 9,90 euros.

Bronzer Powder: It comes in 4 shades. It’s not very shimmering and it lasts for hours, it’s perfect for everyday use on the entire face or as a blush. It costs 9.90 euros.

Eye Shadow: Foi aí que eu pirei: 81 tons, 4,9 euros cada!! Tem com efeito mate, cintilante, perolado, com glitter… as cores são lindas, o pigmento é intenso e a duração é ótima!

Eye Shadow: That’s when I freaked out: 81 tones, 4.9 euros each! There’s mate,shimmering, pearly, with glitter … the colors are beautiful, the pigment is intense and the length is great!

Como eu comentei, a Kiko também vende outros tipos de cosméticos. Eu testei o fixador de maquiagem e o demaquilante bifásico e adorei os dois também!

As I said before, Kiko also sells other types of cosmetics. I tested the makeup fixer and the biphasic makeup remover and loved them both!

Prometo que vou testar outros produtos da marca e vou contando…

I promise I’ll test others products of the brand and I’ll tell you…

A Kiko tem lojas na França, Alemanha, Italia, Portugal, Espanha e Inglaterra. A loja online infelizmente só entrega nesses países, mas todo mundo tem seu esquema né?

Kiko has stores in France, Germany, Italy, Portugal, Spain and England. The online shop unfortunately only delivers in those countries, but everyone has their contacts right?

Para dar uma olhada em todos os produtos acesse o site da Kiko Cosmetics.

To take a look at all the products please visit Kiko Cosmetics‘s website.

Já testaram essa marca? Alguma opinião?

Has anyone tested Kiko’s products? Any opinion?

%d blogueiros gostam disto: